File ...........: .mkv
Source .........: 1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1.2Audio-ADE
Video ..........: AVC | 1280x538 1057 Kbps
Audio ..........: 2CH AAC English
Runtime ........: 1h 41mn
Subtitles ......: English & Indonesian Softcoded
Chapter ........: Yes
Subsource Link .: Indonesian, English
Screenshot .....: View
Trailer ........: Watch
Last Updated on November 8, 2025
Pahe.in HQ Movies at Affordable Size

Thank you for “720p x265-10bit” encode 🙂
Sorry, no mandarin audio.
I’ll will have to search & download mandarin audio to mux in… (I think I got one @128 kbps AAC-LC)
hihi 🙂
Found dual audio
cheers Pahe!
“Sorry, no mandarin audio”
“Found dual audio”
Where?
(And didn’t the original contain “2Audio”?)
@Ava H.
In short, I jumped the gun without checking the download first.
—- detail…
Convention is, when there is more than one Audio in a file-encode, they specify “DUAL” or language names in the title.
Here it just said “Audio ……….: 2CH AAC English”, & “2Audio” in Src-title convention is new to me. Also, all source audio needn’t be encoded.
So while pahe was downloading, I went ahead, looked for mandarin-audio encode online/torrents & got one.
But when I opened Pahe encode, it had Mandarin track as well.
When you speicify
” Subtitles ……: English & Indonesian Softcoded” for subtitles, doesn’t Audio languages needs mention in the listing. Even thumbnails-screenshot had audio details.
But, we’re not playing “easter-egg-hunt” to look for clues. Some people have bandwidth/data limitations.
— replying to actual post.
legend of hei 2 please, i hear its already out
@Ava H.
In short, I jumped the gun without checking the download first.
—- detail…
Convention is, when there is more than one Audio in a file-encode, they specify “DUAL” or language names in the title.
Here it just said “Audio ……….: 2CH AAC English”, & “2Audio” in Src-title convention is new to me. Also, all source audio needn’t be encoded.
So while pahe was downloading, I went ahead, looked for mandarin-audio encode online/torrents & got one.
But when I opened Pahe encode, it had Mandarin track as well.
When you speicify
” Subtitles ……: English & Indonesian Softcoded” for subtitles, doesn’t Audio languages needs mention in the listing. Even thumbnails-screenshot had audio details.
But, we’re not playing “easter-egg-hunt” to look for clues. Some people have bandwidth/data limitations.