The Legend of Hei (2019) BluRay 480p, 720p & 1080p

The Legend of Hei (2019)

101 min|Animation, Action, Adventure|07 Sep 2019
7.3Rating: 7.3 / 10 from 3,187 usersMetascore: N/A
When his forest is destroyed, the wood sprite Xiaohei takes the form of a cat and goes to live in the city, where the hybrid Fengxi (Stormend) befriends him. However, there are enemies on their trail.

File ...........: .mkv
Source .........: 1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1.2Audio-ADE
Video ..........: AVC | 1280x538 1057 Kbps
Audio ..........: 2CH AAC English
Runtime ........: 1h 41mn
Subtitles ......: English & Indonesian Softcoded
Chapter ........: Yes
Subsource Link .: Indonesian, English
Screenshot .....: View
Trailer ........: Watch

480p x264 | 450 MB
1F GD MG VF PD  
 
720p x264 | 900 MB
1F GD MG VF PD  
 
720p x265 10Bit | 510 MB
1F GD MG VF PD  
 
1080p x264 DD+5.1 | 1.77 GB
1F GD MG VF PD  
 
1080p x265 10Bit DD+5.1 | 1.33 GB
1F GD MG VF PD

Last Updated on November 8, 2025

6 comments

  1. Thank you for “720p x265-10bit” encode 🙂

    Sorry, no mandarin audio.
    I’ll will have to search & download mandarin audio to mux in… (I think I got one @128 kbps AAC-LC)

    • hihi 🙂
      Found dual audio
      cheers Pahe!

    • “Sorry, no mandarin audio”

      “Found dual audio”

      Where?

      (And didn’t the original contain “2Audio”?)

    • @Ava H.

      In short, I jumped the gun without checking the download first.
      —- detail…

      Convention is, when there is more than one Audio in a file-encode, they specify “DUAL” or language names in the title.

      Here it just said “Audio ……….: 2CH AAC English”, & “2Audio” in Src-title convention is new to me. Also, all source audio needn’t be encoded.

      So while pahe was downloading, I went ahead, looked for mandarin-audio encode online/torrents & got one.
      But when I opened Pahe encode, it had Mandarin track as well.

      When you speicify
      ” Subtitles ……: English & Indonesian Softcoded” for subtitles, doesn’t Audio languages needs mention in the listing. Even thumbnails-screenshot had audio details.

      But, we’re not playing “easter-egg-hunt” to look for clues. Some people have bandwidth/data limitations.
      — replying to actual post.

  2. legend of hei 2 please, i hear its already out

  3. @Ava H.

    In short, I jumped the gun without checking the download first.
    —- detail…

    Convention is, when there is more than one Audio in a file-encode, they specify “DUAL” or language names in the title.

    Here it just said “Audio ……….: 2CH AAC English”, & “2Audio” in Src-title convention is new to me. Also, all source audio needn’t be encoded.

    So while pahe was downloading, I went ahead, looked for mandarin-audio encode online/torrents & got one.
    But when I opened Pahe encode, it had Mandarin track as well.

    When you speicify
    ” Subtitles ……: English & Indonesian Softcoded” for subtitles, doesn’t Audio languages needs mention in the listing. Even thumbnails-screenshot had audio details.

    But, we’re not playing “easter-egg-hunt” to look for clues. Some people have bandwidth/data limitations.

Leave a Reply to d3m0n96 Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *